Wednesday, July 24, 2013

A fool’s brain


«A fool’s brain digests philosophy into folly, science into superstition, and art into pedantry. Hence University education».

(George Bernard Shaw)

Sunday, July 21, 2013

Alone

From childhood’s hour I have not been
As others were—I have not seen
As others saw—I could not bring
My passions from a common spring—
From the same source I have not taken
My sorrow—I could not awaken
My heart to joy at the same tone—
And all I lov’d—I lov’d alone—
Then—in my childhood—in the dawn
Of a most stormy life—was drawn
From ev’ry depth of good and ill
The mystery which binds me still—
From the torrent, or the fountain—
From the red cliff of the mountain—
From the sun that ’round me roll’d
In its autumn tint of gold—
From the lightning in the sky
As it pass’d me flying by—
From the thunder, and the storm—
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view—
 
(Edgar Allan Poe)

Saturday, July 20, 2013

Confucio riconosce un bambino di sei anni quale suo maestro.


Nel periodo tra primavera e autunno, Confucio e alcuni tra i suoi allievi stavano viaggiando in carrozza e, d’un tratto, s’imbatterono in un gruppo di bambini che, giocando con piastrelle e pezzi di pietra in mezzo alla strada, bloccavano loro il passaggio. Il vecchio maestro Confucio disse allora ai bambini: “Non dovete giocare in mezzo alla strada bloccando la nostra carrozza!” Xiang Tuo, che all’epoca aveva sei anni, rispose guardando a terra: "Ah, i grandi! Ma non vede che cos’è?" Confucio allora gettò uno sguardo verso il gioco dei bambini e vide una città di piastrelle e pietre. Il bambino allora aggiunse: “da quando un castello lascia strada ad un carro? I carri devono passare attorno al castello per raggiungere l'altro lato della città”.

Confucio rimase stupito dalla risposta del bambino ed essendo un maestro famoso pose una serie di domande a Xiang Tuo:

Quale montagna non ha roccia?
Quale massa d'acqua non ha pesci che vivono in essa?
Quale mucca non partorisce?
Quale uomo non ha una moglie?
Quale donna non ha un marito?
Quale castello non ha funzionari?

 Xiang Tuo rispose prontamente a tutte le domande di Confucio:

Una montagna di sabbia non ha roccia
I pesci non vivono nell’acqua di un pozzo
Una mucca fatta di fango non partorisce
Un angelo non ha moglie
Una fata non ha marito
Un castello vuoto non ha funzionari.

Confucio rimase stupito dalla sapienza di questo bambino di sei anni e lo invitò a giocare una partita con lui. Poiché quel gioco era una sorta di gioco d’azzardo, Xiang Tuo rifiutò dicendo: “un re che gioca d'azzardo porta il suo regno alla rovina; un contadino che gioca non avrà un buon raccolto; uno studente che gioca trascura i suoi studi. Il gioco d’azzardo è un’attività futile, perché dovrei allora impararla?”

Confucio rimase profondamente colpito. Ammise di aver imparato molto da quel bambino e dichiarò apertamente Xiang Tuo quale suo maestro dicendo ai discepoli: “fra tre persone che viaggiano insieme c’è sempre un maestro. Non dovete vergognarvi di fare domande e imparare”.

Quando il racconto dell’evento si diffuse, Xiang Tuo divenne molto noto e il suo nome venne riconosciuto nella storia cinese come quello del più giovane insegnante di Confucio.

Xiang Tuo morì all’età di nove anni.

(adattamento tra le diverse versioni: Dr. Divago)

---
孔子拜儿童为师
春秋时期,孔子和他的学生们周游列国,宣传他们的政治主张。一天,他们驾车去晋国。一个孩子在路当中堆石瓦片玩儿,挡住了他们的去路。 孔子说:你不该在路当中玩儿,挡住我们的车!孩子指着地上说:老人家,您看这是什么?孔子一看,是用碎石瓦片摆的一座城。孩子又说:说,应该是城给车让路还是车给城让路呢?孔子被问住了。他觉得这孩子很懂得礼貌,便问:你叫什么名字?几岁了?孩子说:我叫顶项橐,7岁!孔子对学生们说:项橐7岁懂礼,他可以做我的老师啊!
 

Sunday, July 14, 2013

And we shall deserve it


«At a dinner H. G. Wells expounded his theory that mankind had failed. The dinosaur had failed because he had concentrated upon size. Homo sapiens had failed because he had not developed the right type of brain. So, Wells claimed, we will first destroy ourselves, then die out as a species, and revert to mud and slime. And we shall deserve it,” he added. One of the guests objected that surely it wouldn't be as bad as that. “One thousand years more” said Wells.“That's all Homo sapiens has before him »   

Thursday, July 4, 2013

Quality is not a quantity


The elusive aspect of quality is that it cannot be quantitatively measured.
(Dr. Divago)